アイルランド人の名前 (ファーストネーム) は、ジョン、デビッド、メアリー、アンなど、英語と同じものも多いですが、アイルランド語由来の名前を持つ人も多いです。アイルランド語由来の場合、英語ではありえない文字の並びもありますし、同じ文字でも異なる読み方をする場合があります。なので、日本人はもとより、アイルランド以外の英語圏の人でも読めない名前がたくさんあります。
YouTube でいい動画を見つけました。Wolfe Momma というアイルランド人の YouTuber が、一般的なアイルランド語の名前について解説する動画です。参考にあると思うので、1 つ 1 つ書き起こしてみたいと思います。まずは女の子編から。
Caoimhe
読み: クウィーヴァ、キーヴァ (地方によって読み方が違う)
意味: Gentle, Beautiful, Precious
アイルランド語で mh の綴りは英語の v の発音になります。アクセントは第一音節。
Áine
読み: オーニャ
意味: Splendour, Radiance, Brilliance
オーニャはアイルランドの神話に登場する女神。アクセントは第一音節。
Aoife
読み: イーファ
意味: Beauty
アイルランドの神話に登場するプリンセスであり女戦士。アクセントは第一音節。
Niamh
読み: ニーヴ
意味: Radiance, brightness
アイルランド神話では、ニーヴは海の王マナナン・マクリルの娘である。
Róisín
読み: ロシーン
意味: Little Rose
アイルランド語の s はだいたい英語の sh の音。ここでもそう。アクセントは後ろ。この名前の変形として Róise (ローシャ)というのがある。
Oonagh, Oona, Una
読み: ウナ
意味: Lamb
アイルランドの伝説上の人物。地面にまで届く金色の髪をもつ女王。
Saoirse
読み: シアーシャ
意味: Freedom, Liberty
もの凄く古い名前ではなくて、1920年代ごろから人気が出てきた名前。1922年のアイルランド自由国の設立と関係があるのかも。もちろん、一番有名な Saoirse は俳優のシアーシャ・ローナン。アクセントは第一音節。
Orfhlaith, Orla, Orlagh
読み: オーラ
意味: Golden Princess
何百年も前にはすごく一般的だった名前で、いったん衰退したあと、ここ100年くらいでまた人気が出てきた名前。アクセントは第一音節。
Maeve, Medh, Maedhbh, Maebh, Maev, Maiv
意味: Intoxicating, She Who Intoxicates
読み: メイヴ
蜂蜜酒 (Mead) に関係した名前。アイルランドの神話に登場するコナハトの女王。
Dearbhla, Dervla
意味: Daughter of the Poet
読み: ダーヴラ、ディアヴラ
アクセントは第一音節。
Sadhbh, Sadb, Saibh, Sive, Sadbh, Sadhb
意味: Sweetness, Goodness
読み: サイヴ
アイルランドの神話によく出てくる名前。
Sinéad, Sinead
意味: God is Gracious、英語の Jane や Janet にあたる
読み: シネイド、シネード
S は英語の Sh の音。アイルランド語で ea とあったら、だいたい「エイ」と読む (英語だと「イー」が多いですよね。Clean とか)。たぶん一番有名な Sinéad は歌手のシネイド・オコナー。アクセントは後ろ。
Blathnaid
意味: Blossom, Flower
読み: ブローニッド
ケルト神話では、英雄クーフーリンの恋人がブローニッドだった。アクセントは第一音節。
Grainne
意味: Sunshine, Of the Sun
読み: グローニャ
アクセントは第一音節。
Mairéad
意味: Pearl
読み: マレイド、マレード
アクセントは後ろ。
Siobhan
意味: Sinead と同じくGod is Gracious、英語の Jane や Janet にあたる
読み: シヴォーン
アクセントは後ろ。
以上になります。だいたい聞いたことのある名前でしたが、私は Sadhbh と Blathnaid は初めて聞きました。